在电影史上,《这个杀手不太冷》(Léon: The Professional)无疑是一部经典之作。它由吕克·贝松执导,让·雷诺和娜塔莉·波特曼主演,讲述了一个孤独杀手与一个渴望母爱的少女之间的非同寻常的友情。电影中的一些台词不仅深入人心,更是成为了流行文化的一部分。下面,我们就来揭秘这些经典台词背后的感人故事。
“Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.”
(生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。)
这句台词出自电影中娜塔莉·波特曼饰演的玛蒂尔达之口。玛蒂尔达是一个聪明、独立且有些叛逆的女孩,她用这句话来表达她对生活的看法。她的养父是一个老妇人,而她自己则像一盒未知的巧克力,充满了未知和可能性。
背后的故事: 在拍摄这句台词时,娜塔莉·波特曼只有11岁。导演吕克·贝松想要捕捉到玛蒂尔达的纯真和对未知世界的好奇。为了达到这个效果,贝松让波特曼在镜头前自然地吃巧克力,然后即兴说出这句话。结果,这句台词成为了电影中最具代表性的台词之一。
“I am lethal… but not evil.”
(我致命,但并不邪恶。)
这是让·雷诺饰演的角色莱昂在面对警察时的台词。莱昂是一个职业杀手,但他对自己的工作有着自己的坚持和原则。
背后的故事: 让·雷诺在拍摄这部电影时,与角色莱昂建立了深厚的情感联系。雷诺在现实生活中也是一个充满爱心的人,他希望通过这个角色传达出即使是在极端职业中,人们也有能力保持内心的善良。
“I want to live like everyone else.”
(我想像别人一样生活。)
这句话是玛蒂尔达对莱昂说的,她渴望拥有普通人的生活,渴望爱,渴望被理解。
背后的故事: 娜塔莉·波特曼在现实生活中也是一个非常独立和有主见的女孩。她通过这个角色传达了每个孩子内心深处的渴望——希望被接纳,希望拥有属于自己的幸福。
“You know kids? They measure you by the amount of attention you pay them.”
(你知道孩子们吗?他们通过你给予他们的关注量来衡量你。)
这句话揭示了玛蒂尔达对人与人之间关系的深刻理解。她意识到,人们往往会通过对方对自己的关注程度来判断彼此的关系。
背后的故事: 在拍摄这句话时,波特曼展现了她对角色的深刻理解。她用这句话表达了孩子们对爱的渴望,以及他们如何通过日常的互动来衡量人与人之间的情感联系。
《这个杀手不太冷》中的这些经典台词不仅反映了角色的内心世界,也引发了观众对生活、爱和成长的思考。这些台词背后的故事,更是让我们看到了电影制作过程中的灵感和努力。
