以下是根据《光阴的故事》改编的越南翻唱版歌词,请注意,以下歌词可能不是官方翻译,仅供参考:
Người Thời Gian Của Tôi
(Verse 1) Cánh cửa thời gian mở rộng, Khung cảnh quá khứ hiện về. Em nguyện níu giữ từng giây, Những câu chuyện trong ký ức.
(Pre-Chorus) Bỗng nhớ về những ngày xưa, Hương sắc tuổi thơ lung linh. Mỗi bước chân là một câu chuyện, Và những nụ cười ngọt ngào.
(Chorus) Gió thời gian đưa về, Những ngày không còn nữa. Gương mặt tuổi thơ, ánh sáng tuổi xuân, Đời tôi không bao giờ quên.
(Verse 2) Họp lớp lại nơi đó xưa, Tình bạn ngày xưa không thể quên. Mỗi người một hành trình, Nhưng lòng vẫn hướng về nhau.
(Pre-Chorus) Bỗng nhớ về những ngày xưa, Hương sắc tuổi thơ lung linh. Mỗi bước chân là một câu chuyện, Và những nụ cười ngọt ngào.
(Chorus) Gió thời gian đưa về, Những ngày không còn nữa. Gương mặt tuổi thơ, ánh sáng tuổi xuân, Đời tôi không bao giờ quên.
(Bridge) Người đời qua đi, nhưng câu chuyện vẫn còn, Trong trái tim ta, tình yêu không bao giờ rời. Chúng ta vẫn gặp nhau nơi cuộc sống, Mỗi người là một câu chuyện riêng.
(Chorus) Gió thời gian đưa về, Những ngày không còn nữa. Gương mặt tuổi thơ, ánh sáng tuổi xuân, Đời tôi không bao giờ quên.
(Outro) Gió thời gian đưa về, Những ngày không còn nữa. Gương mặt tuổi thơ, ánh sáng tuổi xuân, Đời tôi không bao giờ quên.
请注意,歌词中的翻译可能会有所不同,这只是一个大致的翻唱版歌词。如果需要更准确的歌词,建议查阅官方翻译或联系原作者。
